Engaño compra jabón Dr Harris - Arlington

Y que vaya siendo el único jabón que se envió correctamente…:joy:

¿No te dá ansia saber compañero?

Saludos

Pregunto ¿ esto puede ser una venganza o putada de algun trabajador de amazon por los problemas que han tenido ?

Pero esto jode si acaso a la tienda online que los vende… incluso si amazon diera una tarjeta de 50 euros a cada uno, seria una putadita de nada… Esto a Amazon no le perjudica para nada

Para descartar venganza trabajador o error de Amazon, creo debemos analizar una cosa que considero se ha pasado por alto. Mirad la factura colgada por un compañero:

Factura

En la parte inferior, pone Dr. Harris Arlington Shaving Bowl.

El tío sabe perfectamente lo que envía y lo que dice enviar. La factura la emite él, no Amazon

6 Me gusta

No te entiendo. Dice claramente jabón en madera.

Pues parece una estafa intencionada en todo regla, creo que Amazon debería denunciar a esta tienda y cerrarle la cuenta de por vida.

Exacto, la factura del proveedor pone claramente jabón en madera, con lo cual, él sabe lo que tendría que enviar. Otra cosa es lo que termina enviando :joy::joy::joy::rofl::rofl::rofl::rofl:

Con lo cual quiero ir a parar que es totalmente intencionado, nada de culpa de Amazon

2 Me gusta

Yo propongo una votación para cambiar al hipster y poner como logo del foro a Clichy

1 me gusta

Vete a saber si es un chino que no sabe ni lo que escribe, y le han traducido un texto de chino a español (o varios) y se ha liado y ha pegado el texto equivocado.

Acabo de enviar mail al vendedor, acto seguido abierto reclamacion a amazon, pero en lugar de recompensarme con el cheque de 5€ (x2) han enviado otro mail al vendedor.

A ver como acaba la cosa.

Dr. Clichy Harris

Mi “jabón”…

5 Me gusta

¿Aroma? ¿Acepta bien el agua o se ha de ir con cuidado? ¿Espuma protectora?

Si al menos fuera algún personaje de cómic :confused:

1 me gusta

Aún sigue en el envoltorio no he tenido ocasión de probar y comparar con otros productos

Chino o no, mal traducido o no, las diferencias en la foto del anuncio a lo que envía son un poco evidentes.
La traducción al español del chino de la palabra Clichy es Jabón Arlington en Bol de madera
:joy::joy::joy:

2 Me gusta

La chica de ayer me ha mandado mail. Qué calidad de servicio de atención al cliente…me quito el sombrero.

6 Me gusta

Ahí estamos!!! Con eso no se pueden hacer los longuis :ok_hand:

Recibido por aquí otro Harris Clichy

Con esto tampoco:

Se va a comer los Toys el colega.

5 Me gusta

Ya te digo, vaya jeta, la factura pone jabón y n el contenido del paquete toys :roll_eyes: